Franz-Stefan Gady ialah Editor Bersekutu dengan The Diplomat .
Apakah yang mendorong anda mula bekerja dalam penerbitan digital/media?
Saya sentiasa mahu menulis tentang politik antarabangsa, diplomasi, dan perang. Sebelum ini, saya fikir saya mahu menjadi ahli akademik tetapi menyedari bahawa penerbitan akademik bukan untuk saya. Saya membenci dan masih membenci jargon sains sosial kerana ia sering mengaburkan daripada menjelaskan sesuatu isu. 'Prosa yang baik harus telus, seperti anak tetingkap', seperti yang pernah ditulis oleh George Orwell.
Akibatnya, saya memutuskan untuk menceburkan diri ke dunia penulisan dasar luar umum dan mula menyampaikan cerita kepada pelbagai saluran di AS. Saya tidak mengenali sesiapa dalam penerbitan dan hanya menghantar artikel ke peti masuk penyerahan umum. Majalah Dasar Luar Negara akhirnya menerbitkan ulasan pertama saya. Ia mendorong saya untuk lebih banyak menulis.
Saya mempunyai pekerjaan sepenuh masa yang berbeza di sebuah badan pemikir pada masa itu dan saya menulis pada masa lapang. Saya menjadi wartawan/penulis bebas di sebelah. Saya membenamkan diri dengan pasukan AS di Afghanistan berulang kali dan berjaya diterbitkan di beberapa cawangan yang telah ditubuhkan. Saya juga menghabiskan masa di Iraq untuk melakukan beberapa laporan di lapangan mengenai perjuangan Kurdi menentang Negara Islam.
Hanya selepas beberapa tahun bekerja bebas barulah saya berasa cukup yakin untuk memohon pekerjaan sepenuh masa dalam bidang penerbitan. Majalah Diplomat sebenarnya adalah kerja penerbitan pertama yang pernah saya mohon dan nasib baik saya dapat.
Apakah rupa hari biasa untuk anda?
Perkara pertama yang saya lakukan ialah mengedit draf yang telah dimuat naik semalaman dan sedia untuk diterbitkan. Kemudian saya terus menulis dua catatan blog untuk bahagian 'Flashpoints' dan 'Asia Defense' The Diplomat. Pada sebelah petang, saya biasanya melakukan lebih banyak penyuntingan dan mengerjakan bahagian ciri yang lebih panjang. Memandangkan hari Isnin adalah hari kami yang paling sesak lalu lintas, kadangkala saya menulis 3-4 catatan blog.
Apakah rupa persediaan kerja anda?
Kakitangan Diplomat sedang berkomunikasi di Slack dan melalui e-mel. Kami jarang berjumpa secara langsung kerana kami semua berpangkalan di bandar yang berbeza. Diplomat itu mempunyai pejabat di Tokyo tetapi tiada pejabat di Amerika Syarikat. Saya menggunakan komputer riba untuk mengedit dan menulis. Saya kebanyakannya bekerja dari rumah.
Apa yang anda perlu mendapat inspirasi?
saya baca. Saya cuba membaca buku seminggu yang berkaitan dengan dasar luar, politik antarabangsa, dan sejarah ketenteraan. Saya juga melanggan beberapa majalah dalam bidang saya. Saya juga peminat tegar biografi. Keghairahan utama saya kekal sebagai falsafah politik dan saya terus membaca banyak Thucydides, Plato, dan Xenophon. Saya cuba menyelinap dalam karya fiksyen sekurang-kurangnya sebulan sekali. Untuk berita yang lebih pendek saya banyak menggunakan Twitter. Walau bagaimanapun, saya cuba mengehadkan pendedahan saya kepada media sosial kepada kira-kira sejam sehari.
Saya juga, walaupun tidak berjaya, telah cuba menggabungkan prosa berbunga-bunga Tujuh Rukun Kebijaksanaan TE Lawrence dengan gaya ringkas Memoir Peribadi US Grant. Setiap kali saya mengambil mana-mana buku, saya bertanya kepada diri sendiri: Mengapa saya bersusah payah?
Apakah tulisan atau petikan kegemaran anda?
“Perubahan sudah lama berlaku, tetapi pada mulanya ia tidak kelihatan. Cara itu kekal utuh untuk beberapa lama selepas semangat itu retak,” F. Scott Fitzgerald, Tender is the Night.
Adakah terdapat produk, penyelesaian atau alat yang anda rasa sesuai untuk usaha penerbitan digital anda?
Saya peminat tegar Slack.
Kandungan daripada rakan kongsi kami
Apakah masalah ghairah yang anda hadapi pada masa ini?
Groupthink. Kebanyakan rakan penulis saya yang menulis mengenai pertahanan dan dasar luar adalah orang Amerika, berpendidikan Amerika atau saya sendiri telah menghabiskan sebahagian besar kerjaya profesional mereka di Amerika Syarikat. Bahasa yang mereka gunakan adalah bahasa Inggeris, dan budaya yang mereka terapkan ialah bahasa Amerika. Saya fikir ini mengehadkan rangka kerja kognitif kita dan membawa kepada persepsi yang salah tentang dunia. Seseorang boleh mengembangkan kecenderungan untuk melihat dunia dengan cara monokultur untuk satu perkara. Hasilnya ialah "kumpulan minda bebas," seperti yang pernah dikatakan oleh kritikan seni. Ini telah diserlahkan oleh kesan ruang gema media sosial sudah tentu. Di Diplomat, kami sedang berusaha secara sedar untuk mendekati orang bukan Amerika dan penulis yang tidak menghadiri institusi akademik AS. Saya rasa itu bagus kerana ia membantu menangani ketidakseimbangan asas.
Sebarang nasihat untuk penerbit digital dan profesional media yang bercita-cita tinggi baru bermula?
Terima hakikat bahawa anda perlu bekerja secara percuma untuk seketika. Jangkakan untuk mendapat banyak penolakan pada awalnya (dan kemudiannya). Jika anda tidak mempunyai keinginan untuk menulis setiap hari, anda mungkin tidak perlu mencuba untuk menjadi seorang penulis. Bina kehadiran media sosial anda. Kekalkan tarikh akhir. Berdisiplin.