Si Asaf Ronel ay ang World News Editor sa Haaretz.
Ano ang nagtulak sa iyo na magsimulang magtrabaho sa digital/media publishing?
Nagkataon lang. Naghahanap ako ng trabaho pagkatapos kong mapagod sa pagiging waiter at narinig kong naghahanap si Haaretz ng translator mula sa Spanish at English. Natuto ako ng Espanyol sa unibersidad, naisip ko na dapat kong subukan. Natanggap ako, at makalipas ang 11 at kalahating taon ay nasa Haaretz pa rin ako para sa ibang posisyon.
Ano ang hitsura ng isang karaniwang araw para sa iyo?
Halos palagi akong konektado sa aking mga oras ng pagpupuyat. Gumugugol ako ng ilang oras sa isang araw sa opisina, ngunit sinusubaybayan ko ang mga kasalukuyang kaganapan sa aking telepono sa buong araw.
Ano ang hitsura ng iyong setup sa trabaho? (iyong mga app, productivity tool, atbp.)
Ang aking pangunahing pinagmumulan ng balita ay mga abiso mula sa mga wire ng balita na nakukuha ko sa aking mailbox. Sinusubaybayan ko ang breaking news pangunahin sa Twitter.
Ano ang ginagawa mo para magkaroon ng inspirasyon?
Mag-browse sa Twitter na naghahanap ng mga kawili-wiling bagay na sinasabi ng mga kawili-wiling tao. Magbasa ng mga op-ed.
Ano ang paborito mong sulatin o quote?
Sic transit gloria mundi, na ang ibig sabihin ay “Sa gayon ay pumasa sa kaluwalhatian ng mundo.” — nakakatulong itong panatilihing nasa perspektibo ang mga bagay.
Ano ang pinakakawili-wili/makabagong bagay na nakita mo sa ibang outlet maliban sa sa iyo?
Wala akong maisip sa ngayon.
Ano ang problema na masigasig mong hinarap sa ngayon?
Hindi direktang nauugnay sa aking trabaho — buhay bilang isang taong may konsensya sa mapaniil na rehimen ng Israel.
Nilalaman mula sa aming mga kasosyo
Mayroon ka bang anumang payo para sa ambisyosong digital publishing at mga propesyonal sa media na nagsisimula pa lamang?
Gusto man o hindi, ang edad natin ay ang edad ng provocation.